Pavlos Chelidonis

Traducteur
Allemande – Grec

Je réalise des traductions de l’allemand vers le grec. Par grec, je me réfère ici au grec moderne, qui est ma langue maternelle.

Aperçu:

  • La langue cible des tous traductions est ma langue maternelle
  • Langue et terminologie actuelles (je vis en Grèce depuis beaucoup d’années)
  • Emploi de logiciels TAO tels que Transit (depuis 1999, actuellement NXT), Across (depuis 2006, actuellement Across v.8 Freelance Edition) et SDL Trados (depuis 2000, actuellement SDL-Trados-Studio 2021)
  • Respect des délais
  • Accessibilité (365 jours), réponses immédiates, grâce à une connexion Internet permanente (accès haut débit)
  • Une longue collaboration (agences de traduction et clients directs) à l’échelle européenne
  • Support de tous les formats de fichier courants
  • Coordination de projets multilingues (langue cible : grec)
  • Création de bases de données terminologiques
  • Conditions claires et simples (facturation selon le texte source)
  • Un grand nombre de glossaires, dictionnaires et liens vers des documents de référence en ligne (fabricants, newsletters, forums), journaux spécialisés, livres spécialisés et contacts aux experts
  • Références (fournis sur demande)
  • Tekom

Domaines de spécialisation:

  • Industrie automobile (voitures, camions, autobus, machines de construction)
  • Technique industrielle
  • Logiciels (interfaces utilisateurs, manuels d’utilisation) et localisation de logiciels
  • Instructions d’installation et d’emploi
  • Textes publicitaires, communiqués de presse, informations de produits

Témoignages de clients

  • Pavlos is a professional translator, quality translations. Fast answers to emails and delivers always on time. Very reliable. A pleasure to work with.

    Y.O., Granada, Spain
  • Pawlos Chelidonis has been providing translation services for many years for us, with excellent results. We appreciate his good communication skills and above all his reliability and great diligence. Thank you!

    Dr. Andreas Ernst, PAEN Communications Ltd
  • Wir arbeiten schon seit mehreren Jahren sehr erfolgreich mit Pawlos zusammen, wenn es um technische Übersetzungen ins Griechische geht. Gute Erreichbarkeit, eine gewissenhafte Arbeitsweise, sehr gutes technisches Verständnis und absolute Zuverlässigkeit sind die Gründe dafür, dass wir Pawlos auch in Zukunft sehr gerne für Übersetzungen anfragen werden.

    IDEM, Ihr Dokuteam für Energie und Mobilität
  • Wir sind mit der Arbeit von Pawlos sehr zufrieden. Er arbeitet zuverlässig und genau. Die Kommunikation und Abstimmung mit ihm verläuft reibungslos und angenehm.

    D.M., München, Deutschland
  • Mr Pawlos Chelidonis is working with our company on a continuous basis as a freelance translator and proofreader since October 2001. He always performs excellent work, making mainly translations from German into Greek of technical documents like user’s manuals and workshop manuals. He has also proved to be reliable, always keeping deadlines and following instructions faithfully.

    U.S., Schweden
  • Llevo seis años trabajando con Pawlos y es un traductor en el que se puede confiar a ciegas: entrega las traducciones con una puntualidad alemana y hace comentarios en la traducción que nos ayudan a mejorar la calidad del texto alemán y de la traducción. Siempre que necesitamos una traducción urgente, sé que no hay ningún problema, Pawlos siempre está ahí dispuesto a ayudarnos. Es un placer trabajar con él.

    B.P.R., Kassel, Germany
  • Wir arbeiten mit Herrn Chelidonis seit 2008 zusammen – Übersetzungen der technischen Dokumentation vom Deutschen ins Griechische. Zusammengefaßt: netter Empfang, schnelle, problemlose Abwicklung, Zuverlässigkeit und Termingenauigkeit. Jederzeit gerne wieder!

    M.N., Stuttgart, Deutschland
  • Zusammenarbeit mit Pawlos Chelidonis ist immer sehr gut und seine Arbeit erfüllt nicht nur meine Erwartungen, sondern auch Erwartungen unserer Kunden und Partner. In jeder Hinsicht halte ich seine Leistungen für sehr zuverlässig und hochqualitativ.

    Dr.-Ing. Tomas Mravec, Slowakei
  • Seit 2011 liefert Pawlos uns technische und Marketing-Übersetzungen, mit denen unsere Kunden sehr zufrieden sind. Wir kennen ihn als freundlichen und hilfsbereiten Kollegen, der schnell und mit hoher Qualität arbeitet. Und auch bei so manchem eiligeren Auftrag steht er uns immer flexibel und zuverlässig zur Seite!

    Anna-Elisabeth Plätz, INTERMUNDOS GmbH